WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
2 Maccabees 4
2 Maccabees 4
4 / 15
1
Предреченный же Симон, иже о сребреницех и отечестве доноситель сотворися, злословяше Онию, акибы той Илиодора и поощрял к сим и злоб содетелю был.
2
И благодетеля граду и защитника своих людий и ревнителя законов (Божиих) дерзаше нарицати наветником вещей.
3
Вражде же в толико происходящей, яко чрез некоего от другов Симоновых и убийства совершахуся,
4
созерцая Ониа лютость прения, и Аполлониа неистовствовати, яко Килисирии и Финикии воеводу, умножающа злобу Симонову, ко царю отиде,
5
не бываяй граждан клеветник, но пользу во обществе и на едине всему множеству промышляя:
6
видяше бо, яко без царева промысла не мощно получити мира ктому вещем, и яко Симон не отставит буйства.
7
Оставльшу же житие Селевку и приемшу царство Антиоху, иже нарицашеся Епифан, желаше Иасон брат Ониин архиерейства,
8
вниде ко царю, обещавая ему сребра талант триста шестьдесят и от приходов некиих иных талант осмьдесят.
9
К сим же обещаваше и иных написати сто пятьдесят, аще подастся властию его училище юных ему поставити и сущих во Иерусалиме Антиохианами писати.
10
Соизволившу же царю, и началство одержав, абие на языческий обычай единоплеменныя своя преводити нача.
11
И уставленная Иудеом человеколюбия царская чрез Иоанна отца Евполема, иже бяше послом о дружбе и споборении к Римляном, отрину: и законныя убо гражданския разоряя уставы, беззаконныя обычаи нововвождаше.
12
Тщателне бо под самым краеградием училище постави, и изряднейших юнош покорив, под петас ввождаше.
13
И сице бе усердие некое ко Еллинству и успех языческаго жителства, ради безмернаго, нечестиваго, а не архиереа Иасона, беззакония.
14
Яко не ктому о службах олтарных усердни бяху жерцы, но храм убо презирающе и о жертвах нерадяще, тщахуся причастницы быти палестре беззаконнаго предания, по произзывании игралищнаго круга.
15
И отеческия убо чести ни во чтоже вменяху, Еллинския же славы предобры быти мняху:
16
ихже ради объят я лютое обстояние, и о ихже ревноваху наставлениих, и весьма им хотяху уподобитися сих врагов и мучителей имеяху.
17
Нечествовати бо в Божественных заонех неудобь: но сия последующее время известит.
18
Бывшу же пятолетному тризнищу в Тире и царю сущу тамо,
19
посла Иасон студных смотрителей из Иерусалима Антиохианы сущыя, несущыя сребра дидрахм триста в жертву Ираклиеву, о ихже и моляху принесшии, да не употребляют в жертву, яко не достоит, но во иныя росходы их отложити.
20
Посла убо сия ради пославшаго в жертву Ираклиеву, ради же принесших на строение кораблецей тривеселных.
21
Послану же бывшу во Египет Аполлонию сыну Менестеову ко Птоломею Филометеру царю, торжества ради восприятия престола, возмнев Антиох чужда его быти своих вещей, о своем безопасстве печашеся: того ради во Июппию пришед, достиже во Иерусалим.
22
Великолепно же от Иасона и града прият, со свещьми светлыми и хвалами вниде: таже сице в Финикию с воинством пойде.
23
По трелетнем же времени посла Иасон Менелаа брата предреченнаго Симона несуща царю сребреники и о вещех нужных представление совершити имущаго.
24
Он же представ царю и возвеличив его в лице власти ради, на себе восторже архиерейство, положив свыше Иасона талант сребра триста.
25
Приемь же от царя повеления прииде, ничтоже убо нося достойно архиерейства, ярость же жестокаго мучителя и зверя лютаго гнев имея.
26
И Иасон убо, иже своего брата кознию улови, сам кознию уловлен от инаго, беглец во Аманитскую страну изгнан бысть.
27
Менелай же началство убо одержа, о сребрениех же цареви обещанных ничтоже радяше:
28
творящу же истязание сострату краеградия епарху, к сему бо надлежаще даней дело, тоя ради вины оба ко царю призвани.
29
И Менелай убо остави архиерейства преемника Лисимаха брата своего, Сострат же Кратита, иже бе над Кипряны.
30
И егда сия деяхуся, случися Тарсяном и Малотом крамолу воздвигнути, сего ради, яко Антиохиде наложнице цареве в дар отдани быша.
31
Скоро убо царь прииде укротити вещы, оставя наместника Андроника единаго от князей своих.
32
Возмнев же Менелай восприяти себе время благополучно, златыя иекия сосуды от церкве украд дарова Андронику и ина продаде в Тир и во окрестныя грады.
33
Иже явно познав Ониа, обличаше его, отшед в место безопасное, в Дафнию близ Антиохии лежащую.
34
Оттуду Менелай взем на едине Андроника, моляше да убиет Онию. Он же пришед ко Онии, и увещав лестию, и десницу с клятвою дав, аще и в подозрении бе, усоветова из безопаснаго места изыти, егоже и абие заключив уби, не устыдевся правды.
35
Сея же ради вины не токмо Иудее, но мнози и от иных языков негодоваху и скорбяху о неправедньм мужа убийстве.
36
Возвратившуся же царю от Киликийских мест, сущии во граде Иудее приступиша просяще (суда) купно с ненавидящими беззакония Еллинами о безвиннем убийстве Ониине.
37
Оскорбився убо душею Антиох (Онии ради) и преклонив на милость, и слезы излияв о целомудрии скончавшагося и о мнозем благонравии
38
и разярився душею, абие со Андроника порфиру совлек и одежды ободрав, по всему граду повелев обводити, на томже месте, идеже Онию нечестиво уби, тамо убийцу погуби, Господу достойную ему казнь воздающу.
39
Егда же многа священнограбителства во граде соделана быша от Лисимаха со Менелаевым советом, и изыде весть вне, собрася множество на Лисимаха, многим уже златым сосудом изнесеным бывшым.
40
Народом же востающым и гнева исполненным, вооружив Лисимах три тысящы, нача беззаконными руками обидети, предводителствующу некоему мучителю престаревшуся возрастом, паче же безумием.
41
Уразумевше же и усилие Лисимахово, инии камение, инии дреколия толстая восхитиша, нецыи же близ лежащий прах вземше, на сущих окрест Лисимаха меташа.
42
Сея ради вины многих убо от них уязвиша, некиих же и низложиша, всех же в бег обратиша: самаго же священнограбителя при сокровищнем хранилищи убиша.
43
О сих же суд на Менелаа настояше.
44
Егда же прииде царь в Тир, к нему судебное дело принесоша посланнии три мужа от старейшин.
45
И уже премогаемь Менелай обеща Птоломею сыну Дорименову многи сребреники дати на утоление царя.
46
Поят убо особь Птоломей в некий притвор аки прохлаждаюшася царя, преврати,
47
и всея убо злобы виновнаго Менелаа свободи от вины, а бедных, иже аще бы и пред Скифы глаголали, отпущени были быша неосуждени, сих на смерть осуди.
48
Скоро убо неправедну казнь претерпеша иже о граде и людех и о священных сосудех доносившии.
49
Сея ради вины и Тиряне, вознегодовавще о беззаконии, на погребение их щедро преподаша.
50
Менелай же ради лихоимства обладающих пребываше во власти, возрастающь злобою, великий гражданом наветник сотворився.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget